Politische Botschaften begegnen uns oft auf großen Plakaten. Auch wenn man die Details nicht kennt, kann man oft die Kernaussage verstehen – schauen wir mal!
Originaltext des Schildes auf Ungarisch
ÚJ GAZDASÁGPOLITIKA
MAGYARORSZÁG MEG TUDJA CSINÁLNI!
NEMZETI KONZULTÁCIÓ
Übersetzung ins Deutsche
NEUE WIRTSCHAFTSPOLITIK
UNGARN KANN ES SCHAFFEN! / UNGARN WIRD ES SCHAFFEN!
NATIONALE KONSULTATION
Erklärung des Inhalts
Dieses Plakat stammt offensichtlich aus einer politischen Kampagne oder einer Informationsreihe der ungarischen Regierung. Es thematisiert eine „Neue Wirtschaftspolitik“. Der zentrale Slogan „Magyarország meg tudja csinálni!“ („Ungarn kann es schaffen!“) soll Optimismus und nationales Selbstbewusstsein vermitteln. Der untere Schriftzug „Nemzeti Konzultáció“ („Nationale Konsultation“) verweist darauf, dass diese Botschaft Teil einer landesweiten Befragung oder Informationskampagne der Regierung zu bestimmten Themen ist – in diesem Fall zur Wirtschaftspolitik.
Erklärung einzelner Begriffe
- Új: Neu.
- Gazdaságpolitika: Wirtschaftspolitik. Ein zusammengesetztes Wort aus gazdaság = Wirtschaft und politika = Politik.
- Magyarország: Ungarn. Ebenfalls zusammengesetzt aus magyar = Ungar/ungarisch und ország = Land.
- Meg tudja csinálni: Er/es (hier: Ungarn) kann es schaffen / wird es schaffen. Dies ist eine Phrase:
- csinálni = machen, tun.
- megcsinálni = etwas schaffen, erledigen, fertigmachen (das meg- ist ein Verbzusatz/Verbalpräfix, das Vollendung anzeigt, also eine abgeschlossene Handlung).
- tudja = er/es kann (von tudni = können/wissen).
- Nemzeti: National. Das Adjektiv, abgeleitet von nemzet = Nation mit der Endung -i.
- Konzultáció: Konsultation, Befragung, Beratung.
Besondere Grammatik und Wörter für Lernende
- Wortbildung – Komposita: Gazdaságpolitika (Wirtschaft + Politik) und Magyarország (Ungar[n] + Land). Das ist eine sehr effiziente Methode im Ungarischen, um komplexe Begriffe zu bilden.
- Verbalpräfixe (Igekötők) – megcsinálni: Das Präfix meg- vor einem Verb modifiziert dessen Bedeutung, oft in Richtung Vollendung oder Erfolgsabschluss. Csinálni ist „machen“, megcsinálni ist „es schaffen“, „es hinkriegen“, „fertigmachen“. In Verbindung mit Hilfsverben wie tudni (können) kann sich das Präfix vom Verb trennen und davor stehen: Meg tudja csinálni. Das Verständnis dieser Verbalpräfixe (meg-, be-, ki-, el- etc.) ist sehr wichtig im Ungarischen.
- Adjektivbildung mit -i: Das Wort nemzeti (national) wird vom Substantiv nemzet (Nation) durch Anhängen der Endung -i gebildet. Dies bestätigt das Muster, das wir schon bei pécsi und minőségi gesehen haben.
Fazit
Solche Plakate begegnen einem in Ungarn häufig. Auch wenn man die politischen Hintergründe nicht kennt, hilft das Verständnis der Sprachelemente wie Komposita, Verbalpräfixe und Adjektivendungen dabei, die Kernaussagen und die Art der Kommunikation im öffentlichen Raum besser zu erfassen.
Markus Messemer