Der Duft von süßem Gebäck und Holzkohle liegt in der Luft? Dann ist ein solches Schild wahrscheinlich nicht weit – es weist auf eine unwiderstehliche ungarische Leckerei hin!
Originaltext des Schildes auf Ungarisch
FASZÉNEN SÜTÖTT
Kürtőskalács
Übersetzung ins Deutsche
AUF HOLZKOHLE GEBACKEN
Baumkuchen / Schornsteinkuchen (Kürtőskalács)
(Kürtőskalács wird oft unübersetzt gelassen oder als Baumkuchen/Schornsteinkuchen beschrieben)
Erklärung des Inhalts
Dieses Schild wirbt für Kürtőskalács, den berühmten ungarischen Baumsztiezel, der traditionell auf einem Drehspieß über Glut gebacken wird. Der Zusatz „Faszénen sütött“ bedeutet „auf Holzkohle gebacken“ und hebt diese traditionelle, geschmacksintensive Zubereitungsart als besonderes Qualitätsmerkmal hervor. Man erwartet hier also einen authentisch zubereiteten Kürtőskalács.
Erklärung einzelner Begriffe
- Faszénen: Auf Holzkohle (faszén = Holzkohle (aus fa = Holz und szén = Kohle) + Suffix -en = auf).
- Sütött: Gebacken (Partizip Perfekt von sütni = backen, braten).
- Kürtőskalács: Baumkuchen / Schornsteinkuchen. Ein komplexes Wort:
- kürtő = Schornstein, Kamin, (Jagd-)Horn (bezieht sich auf die Form und das Loch in der Mitte).
- kürtős = mit einem Schornstein/Horn versehen, schornsteinartig (Adjektivbildung mit -s).
- kalács = (Hefe-)Kuchen, Striezel.
- Also wörtlich etwa: „Schornstein-artiger Kuchen“.
Besondere Grammatik und Wörter für Lernende
- Wortbildung Kürtőskalács: Dieses Wort ist ein tolles Beispiel für ungarische Wortbildung. Aus dem Substantiv kürtő (Schornstein/Horn) wird mit dem Suffix -s das Adjektiv kürtős (schornsteinartig). Dieses Adjektiv beschreibt dann das Substantiv kalács (Kuchen). Im Laufe der Zeit ist daraus ein festes Kompositum geworden: Kürtőskalács.
- Suffix -n/-on/-en/-ön (Ort/Mittel): Die Endung -en in Faszénen (auf Holzkohle) gibt hier an, worauf oder womit etwas gemacht wird (hier: das Backen). Die Wahl der Variante (-n, -on, -en, -ön) richtet sich streng nach der Vokalharmonie des Wortes, an das es angehängt wird (faszén hat vordere Vokale ‚a‘ und ‚é‘, wobei das ‚é‘ im hinteren Wortteil zuständig ist -> -en). Beispiele: asztalon (auf dem Tisch), képen (auf dem Bild), földön (auf der Erde).
- Partizip Perfekt (-t/-tt): Sütött (gebacken) ist das Partizip Perfekt von sütni (backen). Es wird gebildet, indem -t oder -tt an den Verbstamm angehängt wird. Es beschreibt hier den Zustand des Kürtőskalács bzw. die Art der Zubereitung („ein gebackener Kuchen“).
Fazit
Wer dieses Schild sieht, sollte unbedingt zugreifen! Es verspricht eine köstliche, oft noch warme ungarische Spezialität. „Kürtőskalács“ ist ein Muss für jeden Ungarn-Besucher und dieses Schild zu verstehen, hilft nicht nur bei der Essensauswahl, sondern gibt auch Einblick in interessante Wortbildungen und grammatikalische Endungen. Jó étvágyat! (Guten Appetit!)
Markus Messemer