Man hofft zwar, sie nicht zu brauchen, aber es ist immer gut zu wissen, wo man im Notfall Hilfe findet. Dieses Schild kennzeichnet eine wichtige Behörde.
Originaltext des Schildes auf Ungarisch
RENDŐRKAPITÁNYSÁG
MOHÁCS
Übersetzung ins Deutsche
POLIZEIPRÄSIDIUM / POLIZEIHAUPTMANNSCHAFT
MOHÁCS
Erklärung des Inhalts
Dieses Schild kennzeichnet die örtliche Polizeidienststelle, genauer gesagt das Polizeipräsidium oder die Polizeihauptmannschaft (Rendőrkapitányság), in der südungarischen Stadt Mohács. Es ist die zentrale Anlaufstelle der Polizei in dieser Stadt.
Erklärung einzelner Begriffe
- Rendőrkapitányság: Polizeipräsidium / Polizeihauptmannschaft. Ein langes Kompositum:
- Rendőr = Polizist.
- Kapitány = Kapitän / Hauptmann.
- Kapitányság = Hauptmannschaft / Kommandantur.
- Mohács: Name der Stadt
Besondere Grammatik und Wörter für Lernende
- Wortbildung – Das Kompositum Rendőrkapitányság: Dieses Wort setzt sich zusammen aus Rendőr + Kapitány + -ság. Schauen wir uns Rendőr genauer an: Es besteht aus rend (Ordnung) und őr (Wächter, Hüter). Ein Polizist ist also wörtlich ein „Ordnungshüter“.
- Verben dazu:
- Zu rend (Ordnung) gehört das Verb rendelni. Es hat mehrere Bedeutungen, darunter „bestellen“ (z.B. Essen im Restaurant), aber auch „ordnen“, „anordnen“, „in Ordnung bringen“.
- Zu őr (Wächter) gehört das Verb őrizni (ausgesprochen wie „örisni“). Es bedeutet „bewachen“, „hüten“, „behüten“, aber auch „aufbewahren“ (z.B. ein Geheimnis titkot őrizni).
- Die Bedeutung von Rendőr als jemand, der für Ordnung sorgt und diese bewacht, spiegelt sich also in den zugehörigen Verben wider.
- Das Suffix -ság/-ség: Dieses Suffix ist extrem häufig und vielseitig. Es wird an Substantive oder Adjektive angehängt, um abstrakte Substantive zu bilden. Je nach Vokalharmonie lautet es -ság (bei hinteren Vokalen) oder -ség (bei vorderen Vokalen). Beispiele:
- kapitány (a, á hinten) -> kapitányság (Institution/Rang)
- barát (Freund; a, á hinten) -> barátság (Freundschaft)
- szép (schön; é vorne) -> szépség (Schönheit)
- egész (ganz; é vorne) -> egészség (Gesundheit)
- rendőr (ö, ő vorne) -> rendőrség (die Polizei als Gesamtorganisation).
Fazit
Auch wenn man hofft, sie nie aufsuchen zu müssen – zu wissen, wie eine Polizeidienststelle auf Ungarisch heißt und das Schild zu erkennen, ist wichtig für die Orientierung und Sicherheit. Die Analyse von Wörtern wie Rendőr zeigt zudem schön, wie Bedeutungen aus einfachen Bausteinen und verwandten Verben erwachsen.
Markus Messemer